RC RECENZE | Na odvrácené straně (Anthony O'Neill)

By | 7 comments
"Pro fanoušky románu Marťan a filmů Quentina Tarantina." Tak tenhle slogan uvedený na zadní stránce novinky od nakladatelství Leda, temného sci-fi příběhu Na odvrácené straně, mě naprosto dostal hned, jak jsem knížku rozbalila. Po dočtení musím konstatovat, že nic údernějšího a výstižnějšího jsem na adresu knihy docela dlouho neslyšela. Kombinace Marťana a Quentina Tarantina, to opravdu je esence téhle knihy.

Velké díky patří nakladatelství Leda, které mi knihu Na odvrácené straně nabídlo k recenzi - moc a moc děkuji! 💗

Poručík Damien Zackon je v rámci programu na ochranu svědků odvelen do měsíčního Města hříchu, ovládaného excentrickým magnátem Fletcherem Mosasem. Když dojde k sérii atentátů, poručík zjišťuje, že skrýt pravdu si přejí skoro všichni - zkorumpovaná policie, egocentrický Mosas i jeho vychytralá dcera Zlata. Jenže Zackon je odhodlaný přijít celé věci na kloub. A mezitím, tisíce kilometrů daleko, začíná osamělá měsíční pouť androida, který byl naprogramován k jedinému účelu...
Uf, kde začít. Tohle čtení bylo ve všech směrech super. Super divné, super zvrhlé, super brutální, ale taky super vtipné a super napínavé. Na odvrácené straně se opravdu nepodobá vůbec ničemu, co jsem doposud četla, a právě svou bizarností si mě kniha tolik získala. Což je možná zvláštní říci, ale je to prostě tak. 
Pro knihu je charakteristické velké množství postav a míst, nicméně za celou dobu jsem neměla žádný zásadní problém s orientací v čase či místě knihy. Čtenář se buď velmi rychle chytne, anebo svou dezorientaci vůbec nevnímá, protože maniakálně hltá příběh. Nicméně i přes ohromnou údernost textu knížce zhruba po jedné třetině nepatrně dojde dech. Když jsem byla uprostřed knihy, všimla jsem si, že se ke čtení musím přimět, že nemám takovou tu neodbytnou potřebu číst a číst. Naštěstí v poslední třetině jako by se autor nadechl zplna hrdla a finální část knihy je famózně strhující.
V příběhu se mísí několik dějových linek, které postupně utvářejí komplexní příběh. Každá je hodně odlišná a jsou mezi sebou snadno rozpoznatelné. Asi nejpůsobivější je linka zaměřující se na počínání androida putujícího po Měsíci, naprogramovaného na jediný cíl a schopného udělat cokoliv, aby jej naplnil. Tyto pasáže jsou skutečně vynikající, jsou napsány naprosto bravurně, ale určitě nejsou pro slabé žaludky. Právě androidův příběh je ten nejdrsnější, je hodně brutální, místy i vysloveně nechutný a sprostý... Na druhé straně se ale autorovi daří nesklouznout k prvoplánovitosti a k oněm nechvalně známým pokusům šokovat čtenáře za každou cenu. Všechny zvrhlosti podle mě dávkuje velmi přiměřeně - tak, aby čtenáře udržel v nepříjemném napětí, ale aby ho zároveň vysloveně neznechutil.
V textu se také nachází některé techničtěji zaměřené pasáže, které mi hodně připomínaly onen pomalejší rozjezd v knize Marťan, ve kterém Andy Weir čtenáře seznamoval s podmínkami na Marsu. Já osobně jsem tyto pasáže musela v podstatě přetrpět - možná budu znít jako barbar, ale mě prostě tyhle technické detaily úplně nezajímají. V knize Na odvrácené straně jich ale není mnoho a nepůsobí nijak rušivě, naopak, člověk si u nich po té náloži někdy i docela odpočine.
Samotný závěr jsem úplně nečekala a autor mě jím potěšil. Těžko to rozebírat více bez spoilerů, proto následující text zabarvím a kdo spoilery číst může a chce, prosím, označte si ho: (Hodně mě překvapilo - v dobrém -, že se autor nepokouší o žádný morální závěr, ale že vlastně nechává tohle zvrhlé místo dál pěkně hnít.)
Upřímně se přiznám, že jsem autora dříve neznala, ale je to ohromná škoda. I jeho další knihy totiž vypadají podobné fantasticky ujetě, takže se po nich rozhodně plánuji podívat. Na odvrácené straně bylo vynikající čtení, přesto však musím říci, že rozhodně není pro každého a romantičtěji založené duše by mohlo poněkud pobouřit. Mně se ale Anthony O'Neill strefil do chuti výborně. Kniha určitě chce dobré čtenářské načasování, potřebujete na ni mít specifickou chuť a náladu, ovšem když se trefíte (jako já), zážitek je to parádní. 
Kniha pro mě osciluje na hranici 4 a 5 hvězdiček, nicméně za všechnu tu originalitu, humor, neskutečnou údernost autorova psaní, výborné dialogy a taky za závěr... musím dát plných pět hvězd a velké doporučení těm z vás, kdo se nebojí temných, a trochu úchylných, thrillerových příběhů.

Mrkněte také na trailer ke knize, najdete ho zde!

 
Název knihy (originál): The Dark Side
Název knihy (česky): Na odvrácené straně
Autor: Anthony O'Neill
Rok vydání (originál): 2016
Rok vydání (česky): 2018
Nakladatelství: Leda
Počet stran: 432
Novější příspěvek Starší příspěvek Domovská stránka

7 komentářů:

  1. Skvělá recenze Kristýnko :-) Souhlasím úplně se vším, kniha mě dostala, podobnou četbu nevyhledávám úplně často, ale přesně jako tobě se mi trefila do noty, až jsem to po pravdě nečekala. Postava androida byla bravurní, bavila jsem se u ní jako nikdy. A stejně jako ty, autora neznám, ale jeho ostatní knihy vypadají podobně ujetě, takže možná se po nich poohlédnu :-)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To je skvělé Marcel ❤️ Budu zvědavá, co dalšího si vybereme a jestli to bude podobně bobo 📖

      Vymazat
  2. No, minimálně na Marťana se už nadšeně chystám více než rok, takže tahle knížka by se mi taky třeba mohla líbit. Jen pořád nevím, v jaké podobě si Marťana přečtu - Modrý ho má doma v angličtině, což by samozřejmě bylo fajn obohacení, ale taky je jako audiokniha na youtube a dost možná to jednou nevydržím a pustím si ho třeba k uklízení knihovny (to už je taky potřeba :D).
    Pěkná recenze. :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ja se upřímně přiznám, že bych si ho v cizím jazyce možná tak nevychutnala... Tak držím palce, ať Ti sedne a ať se líbí 💕

      Vymazat
  3. Na tuhle knížku jsem před časem narazila právě díky tobě a už od té doby na ni mám zálusk - teď o to větší. Jsem sice celkem romantická duše, ale snad se to nějak překousne :)

    OdpovědětVymazat
  4. Zdravím. A že to někdo musel z té australské angličtiny přeložit (podotýkám, že to nejsem já), a udělal to dost dobře, to není pro takový text podstatné? V češtině vzniklo pučením nebo snad umělým odplodněním :-))? Co se musí stát, aby překladatelé nebyli pro takovéhle textíky pořád neviditelná profese?

    OdpovědětVymazat

Srdečně děkuji každému, kdo zde vyjádří svůj názor, zkušenost, či dojmy. Moc ráda si s Vámi o knížkách povídám a právě Vy čtenáři jste mou největší inspirací :)